فإنك باعيننا. تفسير فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا

中国语文 - Ma Jian : 你应当忍受你的主的判决,因为你确是在我的眷顾之下的。 saying, "From every gathering you sit in There is neither might nor power except Allah
It may be that your Lord will raise you to Maqam Mahmud And in the nighttime also glorify His praises and at the setting of the stars

فإنك بأعيننا

'' And this is the view chosen by Ibn Jarir.

19
واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا ۖ وسبح بحمد ربك حين تقوم
He has power over all things
تفسير قول الله تعالى واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا
This is the end of the Tafsir of Surat At-Tur, all praise and gratitude is due to Allah
( وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ )
So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes; and glorify the praises of your Lord when you get up
' Then, Allah will forgive him what he has said in that gathering ' Or invokes Allah , he will be responded to it, and if he intends and performs ablution and prays, his prayer will be accepted
Glory be to Allah, and all praise is due to Allah, and La illaha illallah and Allah is Greater Nay, we are a people bewitched

تفسير فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا

Dan janganlah kamu bersempit dada.

21
فإنّك بأعيُننا
'' It was also recorded by Al-Hakim in his Mustadrak, and he said, "Its chain meets the criteria of Muslim
فإنّك بأعيُننا
However, they do not understand what is happening to them or why, because when the torment is removed, they revert to committing the worst of what they used to do before
( وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ )
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan bersabarlah dalam menunggu ketetapan Tuhanmu maka sesungguhnya kamu berada dalam penglihatan Kami dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu ketika kamu bangun berdiri• For Him is the kingdom and all praise is due to Him
Swahili - Al-Barwani : Na ingojee hukumu ya Mola wako Mlezi Kwani wewe hakika uko mbele ya macho yetu na mtakase kwa kumsifu Mola wako Mlezi unapo simama• And verily, for those who do wrong, there is another punishment before this; but most of them know not Melayu - Basmeih : Dan dengan yang demikian bersabarlah wahai Muhammad menerima hukum Tuhanmu memberi tempoh kepada mereka kerana sesungguhnya engkau tetap terselamat dalam pemuliharaan serta pengawasan Kami; dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu semasa engkau bangun• The Day when their plotting shall not avail them at all, nor will they be helped
English - Sahih International : And be patient [O Muhammad] for the decision of your Lord for indeed you are in Our eyes And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise• Maksudnya, hendaklah kamu bertasbih ketika bangun dari tidur atau bangun meninggalkan majlis, atau ketika berdiri hendak shalat Al-Bukhari and the Sunan compilers also recorded this Hadith

فإنّك بأعيُننا

So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting with horror.

15
فإنك بأعيننا
Somali - Abduh : Ee ku samir xukunka Eebahaa Nabiyow annagaa ku ilaalinaynee kuna; tasbiixso oo ku mahadi Eebahaa markaad kici• "From your sleep, from your bed
تفسير فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا
Ad-Dahhak said, "Meaning to stand for the Salah and say : "Glorious are You and with Your praise, Hallowed be Your Name, Exalted be Your majesty, and there is no God worthy of worship except You
فإنك بأعيننا
And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!