كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون. Quran Surat Al

Lalu Dia akan memberikan balasan kepada orang yang menyempurnakan ibadahnya dan memadukan antara iman dana mal shalih, yaitu Dia akan menempatkannya pada bilik-bilik yang sangat tinggi dan tempat-tempat tinggal yang sangat indah lagi penuh dengan apa saja yang disukai oleh jiwa dan sedap dipandang mata, sedangkan kalian kekal di dalamnya Setiap makhluk pasti merasakan kematian di tanah air dan wilayahnya atau di tempat asing dan tempat hijrahnya
Dan tawakkal mereka kepada Allah berkonsekuensi sangat bersandar kepada Allah dan berbaik sangka kepadaNya, bahwa Dia pasti akan merealisasikan dan menyempurnakan amal-amal kebajikan yang mereka tekadkan Allah menjanjikan surga bagi hamba-Nya yang beriman

كل نفس ذائقة الموت ثم الينا ترجعون

Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram 57.

7
كل نفس ذائقة الموت ثم الينا ترجعون
Death is inevitable and there is no escape from it, and then you will return to Allah, and whoever was obedient to Him will have the best reward
كل نفس ذائقة الموت ثم الينا ترجعون
Dan janganlah ketakutan terhadap kematian mencegah kalian untuk berhijrah, setiap jiwa akan merasakan kematian, kemudian hanya kepada Kami semata kalian kembali pada hari Kiamat untuk perhitungan dan pembalasan
29vs57
Allah menuliskan nash tawakal, walaupun ia sudah masuk dalam makna sabar adalah karena tawakal selalu dibutuhkan dalam setiap mengerjakan perintah dan meninggalkan larangan, dan ia tidak akan bisa terlaksana kecuali disertai tawakal
Maka setiap jiwa yang hidup sebenarnya dalam perjalanan menuju negeri yang kekal yang akan tinggal di sana dalam waktu yang sangat lama Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah 57
Kemudian hanya kepada Allah kalian akan kembali Itulah sebaik-baik balasan bagi orang yang berbuat kebajikan semata karena Allah

ذائقه یعنی چه ?

Then unto Us you shall be returned.

3
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah 57
29vs57
Mereka kekal di dalamnya dengan penuh kenikmatan
آیه 57 سوره عنکبوت
Kesabaran mereka dalam beribadah kepada Allah menuntut sikap mencurahkan segenap kemampuan dan potensi, dan perang besar melawan setan yang selalu mengajak mereka merusak sebagian dari ibadah
Kemudian hanyalah kepada Kami kamu dikembalikan Yakni setiap jiwa suatu hari nanti pasti akan merasakan pahitnya kematian, maka janganlah kalian merasa susah untuk meninggalkan negeri kalian serta merasa berat untuk berpisah dari saudara dan sahabat
Sebab setiap makhluk yang bernyawa tanpa terkecuali akan merasakan mati, dengan atau tanpa sebab Dan orang-orang yang beriman dan senantiasa mengerjakan kebajikan dengan mematuhi perintah Allah dan meninggalkan larangan-Nya, sungguh mereka akan kami tempatkan pada tempat-tempat yang tinggi di surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai

ذائقه یعنی چه ?

Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI Jika kamu khawatir mati kelaparan akibat hijrah ke tempat lain, ketahuilah bahwa kamu pasti akan mati dengan cara lain.

12
كل نفس ذائقة الموت ثم الينا ترجعون
Kemudian, setelah itu hanya kepada kami kamu dikembalikan untuk mendapat balasan yang setimpal atas amal perbuatanmu, baik maupun buruk
تفسير ابن كثر
Sebab, tempat-tempat ibadah dan letak-letaknya luas, sementara Dzat yang disembah hanya satu, dan kematian pasti akan menimpa kalian, kemudian kalian akan dikembalikan kepada Rabb kalian
إسلام ويب
Ayat ini mengandung ancaman bagi orang-orang kafir