Enfin, avec l'offre mensuelle, économisez jusqu'à 70% sur le prix du livre audio | أخذ الرجل الصندوق وذهب به إلى صاحب المنزل، وقال له: لقد وجدت هذا الصندوق في منزلي وهو من حقّك لأن المنزل كان لك، فتعجب الرجل من أمانته، وفرح فرحاً شديداً وشكره، فقد كان بإمكانه أن يسرق الذهب ولن يعلم صاحب المنزل، فقرّر أن يكافئه على أمانته وأهداه الصندوق بما فيه من ذهب ومجوهرات، وعاش الرجل غنياً لبقية حياته |
---|---|
On avait envoyé un cocktail Molotov contre leur porte d'entrée | هذه المباراة 3 اللعبة مليئة بالمرح والتحديات |
Quand une navette s'écrase dans le vaisseau spatial le Marion, les mineurs installés sur la planète apprennent qu'il y avait bien plus que de la trimonite au fond des cavernes.
23Le défi : séduire la nouvelle recrue de l'équipe de hockey | |
---|---|
Hegel est un personnage fascinant, charismatique, difficile à comprendre | J'avais une équipe, des conseillers, des amis, des visiteurs du soir, mais j'étais seul à prendre et à assumer la décision finale |
La Terre venait tout juste d'arrêter de tourner | J'ai déjà du mal à m'intégrer, alors quand mes soeurs Kappa Chi me lancent le défi, je ne peux pas dire non |
---|---|
Quel grand objectif vous fixeriez-vous si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer? تظاهرت والدته أمامه بأنها صرفت نظرها، ولكنها كانت باليوم التالي عند زوجته وقد أخذت لها موعدا مسبقا عند طبيبة النساء، شعرت الفتاة حينها بالخجل الشديد من والدة زوجها، ولكنها استحت أن ترفض لها طلبا، فذهبت معها للطبيبة ولكنها كانت تقدم خطوة وتؤخر الأخرى | Sa rencontre avec Tate, un jeune homme doux et cultivé transforme la jeune fille à jamais |