صبر جميل. صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه

No results found for this meaning Melayu - Basmeih : Dan bagi mengesahkan dakwaan itu mereka pula melumurkan baju Yusuf dengan darah palsu Bapa mereka berkata "Tidak Bahkan nafsu kamu memperelokkan kepada kamu suatu perkara yang tidak diterima akal Kalau demikian bersabarlah aku dengan sebaikbaiknya dan Allah jualah yang dipohonkan pertolonganNya mengenai apa yang kamu katakan itu"• According to them he was upset by the sad news and behaved like an ordinary father
The Bible says, "And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins " Yakub berkata sewaktu ia melihat baju Yusuf dalam keadaan utuh dan ia mengetahui bahwa mereka berdusta dalam hal ini "Sebenarnya telah menghiasi menganggap baik diri kalian suatu perbuatan yang buruk kemudian kalian mengerjakannya maka kesabaran yang baik itulah kesabaranku kesabaran yang tidak disertai rasa kaget dan gelisah

صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه

Please report examples to be edited or not to be displayed.

صبر جميل والله المستعان , فضل الصبر في المواقف الصعبه
your evil souls have made this heinous act easy for you
وجاءوا على قميصه بدم كذب ۚ قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا ۖ فصبر جميل ۖ والله المستعان على ما تصفون
Unlock Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts
صبر جميل
Somali - Abduh : Waxayna la yimaadeen Qamiiskiisii oo Dhiig beena leh wuxuuna yidhi Yacquub saas ma aha ee waxay idiin Qurxisay naftiinnu arrin xaalkayguse waa Samir fiican Eebaana laga kaalmaystaa waxaad tilmaamaysaan• Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange
" apa yang kalian kisahkan tentang perkara Yusuf ini Lafal fashabrun jamiil ini adalah mubtada sedangkan khabarnya tidak disebutkan, yaitu amri yang artinya adalah kesabaranku
He is not upset in the least at hearing the sad news of his beloved son but at once gets to the bottom of the matter, and tells the envious brothers, "Your tale is false and fabricated 中国语文 - Ma Jian : 他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。 and refused to be comforted, and cried, 'Some wild beast has devoured Joseph and I shall never see him more'; and he mourned for Joseph for many years

وجاءوا على قميصه بدم كذب ۚ قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا ۖ فصبر جميل ۖ والله المستعان على ما تصفون

English - Sahih International : And they brought upon his shirt false blood [Jacob] said "Rather your souls have enticed you to something so patience is most fitting And Allah is the one sought for help against that which you describe"• Swahili - Al-Barwani : Wakaja na kanzu yake ina damu ya uwongo Akasema Bali nafsi zenu zimekushawishini kutenda kitendo Lakini subira ni njema; na Mwenyezi Mungu ndiye wa kuombwa msaada kwa haya mnayo yaeleza• I, however, will bear this patiently with a good grace.

29
فيلم
Hearing this, the father said, "No! Lalu mereka menghadap kepada ayahnya seraya berkata, "Sesungguhnya ini adalah darah Yusuf
فيلم
القرآن الكريم
Indonesia - Bahasa Indonesia : Mereka datang membawa baju gamisnya yang berlumuran dengan darah palsu Ya'qub berkata "Sebenarnya dirimu sendirilah yang memandang baik perbuatan yang buruk itu; maka kesabaran yang baik itulah kesabaranku Dan Allah sajalah yang dimohon pertolonganNya terhadap apa yang kamu ceritakan"•