Melayu - Basmeih : Dan apabila kamu diberikan penghormatan dengan sesuatu ucapan hormat seperti memberi salam maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik daripadanya atau balaslah dia dengan cara yang sama Sesungguhnya Allah sentiasa menghitung tiaptiap sesuatu• | Begitu pula kepada orang Islam sendiri yakni orang yang sedang buang air, yang sedang berada dalam kamar mandi dan orang yang sedang makan |
---|---|
Harshness, irritability and bitterness are not becoming in a people whose main function is to preach a message and invite people to it; a people committed to guiding mankind towards righteousness | They are accordingly asked to pay at least as much respect and consideration to others as is paid to them - and preferably more |
Dalam pada itu menurut sunah, tidak wajib membalas salam kepada orang kafir, ahli bidah dan orang fasik.
27Hukumnya menjadi makruh kecuali pada yang terakhir | It was feared, therefore, that the Muslims might feel inclined to treat the latter discourteously |
---|---|
At that time the relations between the Muslims and non-Muslims were strained to the limit | Artinya salah satu di antaranya menjadi wajib sedangkan yang pertama lebih utama |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Apabila kamu diberi penghormatan dengan sesuatu penghormatan maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik dari padanya atau balaslah penghormatan itu dengan yang serupa Sesungguhnya Allah memperhitungankan segala sesuatu• English - Sahih International : And when you are greeted with a greeting greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner] Indeed Allah is ever over all things an Accountant• In fact, the mission entrusted to the Muslims requires them to excel others in this respect.
3