ביידיש מצוי ההגה p גם בסופי מילים רגילות, ככל הגה אחר, ו"נוח" לכותביה לראות פ"א דגושה כפופה בסוף המילה מפ"א דגושה סופית | |
---|---|
להם זה לא קל, הם לא אוהבים לשבת עם דפים וחוברות וצריך להתווכח איתם שיישבו להכין שיעורים | כשבא טקסט באותיות לועזיות בסוף פסקה, קיימים כמה מנהגים בעניין סימון הנקודה |
ממאגרי המילון ההיסטורי עולה שנחום סוקולוב בחיבורו 1882 כתב בפ"א כפופה פיליפ , ואילו ביאליק ב ל"דון קישוט" 1912 בחר בדרך העברית יותר — בפ"א סופית פיליף | למשל: 5 עליך להכיר את מנגנון הפתיחה opening mechanism של יציאת החירום |
---|---|
הם אפילו לא ידעו שהם למדו, מבחינתם זו תהיה שעת משחק עם ההורים | למשל: 1 עיין גם בספרו של מילר, E |
מילים לועזיות שיש בהן הרצף ks נכתבות בקו"ף כגון מקסימום, טקסט, אורתודוקסי.
21