سورة الانسان كاملة. القرآن الكريم/سورة الإنسان

Mufti Taqi Usmani : Upon them will be garments of green sundus a kind of fine silk , and of istabraq a kind of thick silk , and they will be adorned by bracelets of silver " Mufti Taqi Usmani : This is a reward for you, and your effort has been appreciated
Yusuf Ali : Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing-- not even mentioned? Yusuf Ali : And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and a Realm Magnificent Yusuf Ali : Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof according to their wishes

سورة الدخان مكتوبة كاملة بالتشكيل

Mufti Taqi Usmani : Wherein they will be reclining on couches, feeling neither heat of the sun nor intense cold.

18
سورة القيامة مكتوبة كاملة بالتشكيل
Pickthal : Hath there come upon man ever any period of time in which he was a thing unremembered? We have prepared for disbelievers manacles and carcans and a raging fire
سورة الإنسان مكتوبة بالرسم العثماني
And whenever We will, We would replace them with others like them, a total replacement
ÓæÑÉ ÇáÇäÓÇä ãÊÌÑãÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ßÇãáÉ
Mufti Taqi Usmani : We have shown him the way to be either grateful or ungrateful
And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement Verse:007 Abdul Daryabadi : They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading
Mohsin : Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire And whenever We list, We can replace them with others like Unto them

سورة الأنبياء مكتوبة كاملة بالتشكيل

Mufti Taqi Usmani : He admits whomsoever He wills to His mercy.

سورة الإنسان مكتوبة بالرسم العثماني
And adorned they shall be with bracelets of silver: and their Lord shall give them drink a beverage pure
سورة الإنسان مكتوبة Surah Al
Your endeavour upon earth hath found acceptance
سورة المرسلات مكتوبة كاملة بالتشكيل
We wish for no reward, nor thanks from you