يتجه إلى سونيا من أجل الدعم ويعترف بارتكابه الجريمة لها | Luzhin plans to take advantage of this fact when he realizes the situation Dunya is in with her family |
---|---|
اكتشفت النقادة الأدبية تشابهًا معينًا بين لوزين والأمير بيوتر فالكوفسكي من فيلم : "كلا هذين الشخصين لن يتوقف عند أي شيء لتحقيق هدفهما" |
دونيا جنبًا إلى جنب مع بولينا من رواية وأغليني إيباتشنا من رواية وغروشينكا سفيتلوفا من رواية جزء من المعرض التقليدي لـ "بطلات التعذيب".
9هو روائي وكاتب قصص قصيرة وصحفي وفيلسوف روسي | بسبب الحاجة الشديدة أُجبرت سونيا للسعي للحصول على "" وهي بطاقة أنشأتها الدولة حينها لتضع المومسات في سجل الدولة |
---|---|
To Dostoevsky's credit, all these characters intertwine, and all the stories pay off, such as it is | مؤرشف من في 04 أكتوبر 2016 |
كانت أنا سنيتكينا عوناً كبيراً له في مهمته الصعبة، والتي كانت كاتبة وستُصبح لاحقاً زوجته الثانية | There are paragraphs that go on for pages, and the density — unleavened by any action — is numbing |
---|---|
تستند رؤيته إلى الفصل الرابع والعشرين من حيث يقول يسوع لتلاميذه: وسوف تسمعون بحروب وأخبار حروب | مؤرشف من في 09 ديسمبر 2020 |
يتحقق هذا التوازن التركيبي بعدة طرق من التوزيع المتناظر لمفاتيح متسلسلة معينة على مدار الرواية.
1